Two Light Planet

2016年8月22日 星期一

What does 嗆聲 mean?


閱讀更多 »
張貼者: Shing-Ru 於 凌晨3:19 沒有留言:
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest
標籤: Chinese-learning
較新的文章 較舊的文章 首頁
訂閱: 文章 (Atom)

搜尋此網誌

坐以待幣

不去不行

  • Cambridge Dictionary
  • Yahoo字典

熱門文章

  • 形容人很多的英文
    要表示人山人海、人潮擁擠的景象,英文裡除了crowded以外還有以下選擇:
  • 東西「故障」、「出毛病」的英文
    東西「故障」、「出毛病」的英文 play up跟act up原來都是指小朋友調皮搗蛋的意思,也可用來表示機器或身體出了一些毛病:
  • 食物很清淡的英文怎麼說? - 形容食物味道「淡」的英文
    食物很清淡的英文怎麼說? 各種形容食物「沒味道」的英文說法,讓你輕鬆替換,增加文章變化度。
  • 美元單位與價格說法
    美金的單位簡單地對照成中文是「元.角分」,比如「$ 50.51」就是「50元5角1分」,「$0.50」就是「5角」或「50分」。
  • 「馬上、立刻、立馬、立即、一下子、瞬間、很快地」的英文
  • 「大咖」、「大人物」的英文
    以下列出可以用來表示「大咖、大人物、A咖、重量級人物」等意思的英文單字片語:
  • 「小氣鬼、吝嗇鬼、守財奴、鐵公雞」的英文 - 用英文表達「摳門、一毛不拔」
  • 生理期、月經的英文怎麼說
  • 天氣英文
    不管晴天、雨天,各種天氣的英文表達方式整理如下:
  • 「喘不過氣、氣喘吁吁、上氣不接下氣」的英文

標籤

  • 中翻英 (6)
  • 考題 (6)
  • 其他 (7)
  • 英文片語 English Idioms (8)
  • 英文筆記 (5)
  • 歌詞翻譯 (11)
  • Chinese-learning (6)
  • grammar英文文法 (2)
  • synonym同義詞 (13)
  • Travel Info (1)
  • word family (7)

精選文章

「小氣鬼、吝嗇鬼、守財奴、鐵公雞」的英文 - 用英文表達「摳門、一毛不拔」

網誌存檔

  • ►  2019 (5)
    • ►  3月 (2)
    • ►  2月 (1)
    • ►  1月 (2)
  • ►  2018 (31)
    • ►  10月 (5)
    • ►  7月 (6)
    • ►  6月 (2)
    • ►  5月 (11)
    • ►  4月 (1)
    • ►  3月 (1)
    • ►  2月 (3)
    • ►  1月 (2)
  • ►  2017 (6)
    • ►  5月 (2)
    • ►  3月 (2)
    • ►  2月 (2)
  • ▼  2016 (6)
    • ►  12月 (2)
    • ►  11月 (1)
    • ▼  8月 (1)
      • What does 嗆聲 mean?
    • ►  4月 (2)
  • ►  2015 (6)
    • ►  10月 (5)
    • ►  3月 (1)
  • ►  2014 (5)
    • ►  2月 (4)
    • ►  1月 (1)
  • ►  2013 (2)
    • ►  9月 (1)
    • ►  4月 (1)
  • ►  2012 (11)
    • ►  12月 (4)
    • ►  11月 (2)
    • ►  6月 (1)
    • ►  5月 (1)
    • ►  4月 (1)
    • ►  3月 (1)
    • ►  2月 (1)
  • ►  2011 (4)
    • ►  12月 (2)
    • ►  11月 (1)
    • ►  10月 (1)

BloggerAds

簡單主題. 技術提供:Blogger.