2017年3月13日 星期一

「戛然而止」的英文

與中文的「戛然而止」具有相同意義的英文片語:screech to a stop/halt/standstill
這個片語可以用在人的動作突然停下來或汔車等交通工具突然剎住的情況。


例:
  • The car screeched to a halt, and a man jumped out.
    那台車緊急剎住,然後有個人跳車。
  • He was chasing his cat down the sidewalk. A large dog appeared up ahead, and he screeched to a halt, turned around, and began to run the opposite direction.
    他本來在人行道上追他的貓,突然有隻大狗在前面出現,使得他馬上停下來,掉頭往反方向跑。
  • The economic recovery is likely to screech to a halt if taxes are increased.
    倘若加稅,經濟復甦很可能會戛然止步。
  • Her promising career screeched to a halt when she was caught stealing.
    她本來前景一片看好,但被發現犯下偷竊之後,事業便陷入停頓。

  1. screech = 發出尖銳刺耳的聲音
    She was screeching at him at the top of her voice. 她對著他聲嘶力竭地尖叫著。
    "Get out of here!" she screeched . 她尖叫著:"滾出去!"
  2. halt 停止,停下,中止 The bus came to a halt just in time to avoid hitting the wall.公車正好及時停下,沒有撞到牆上。
  3. standstill 靜止;停頓;停滯 The runaway bus eventually came to a standstill when it rolled into a muddy field. 失控的大巴士駛入了泥濘的田裡,最後停了下來。

參考資料:
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/screech?q=screeching
http://edmontonenglishschool-learningenglishonline.com/free-training/screech-to-a-halt/
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/screech
https://tw.dictionary.yahoo.com/dictionary?p=screech

沒有留言:

張貼留言