2018年1月14日 星期日

Kendrick Lamar & SZA – All the Stars 歌詞中文翻譯

Kendrick Lamar & SZA – All the Stars

英文歌詞來源:Apple Music內建歌詞
翻譯by兩光星



Love, let's talk about love
愛,來談論愛情
Is it anything and everything you hoped for
真的就像你所盼望的一樣嗎?
I get a feeling on you (on)
我在你身上感受到什麼
I know the feeling on you (on)
那是一個我熟悉的感覺

This may be the night that my dreams might let me know
或許就在今晚我的夢會讓我知道
All the stars are closer
離星星更近了些
All the stars are closer
離星星更近了些
All the stars are closer
離星星更近了些
This may be the night that my dreams might let me know
或許就在今晚我的夢會讓我知道
All the stars are closer
離星星更近了些
All the stars are closer
離星星更近了些
All the stars are closer
離星星更近了些

Tell me what you gon’ do to me
告訴我你要對我做什麼
Confrontation ain't nothin' new to me
對我而言衝突不是什麼新鮮事
You can bring a bullet, bring a sword, bring a morgue
你可以帶著子彈、帶著刀,帶著死亡
But you can't bring the truth to me
但你無法帶給我真理
Fuck you and all your expectations
去你的和你的那些期望
I don't even want your congratulations
我一點也不希罕你的祝賀
I recognize your false confidence and calculated promises all in your conversation
我從你的對話中,看穿你虛假的自信和算計好的承諾
I hate people that feel entitled
我討厭那些自以為理所當然的人
Look at me crazy 'cause I ain't invite you
不敢置信地看著我,因為我沒邀請你
Oh, you important?
哦,你重要嗎?
You're the moral to the story, you endorsing?
你是故事背後的寓意,同意嗎?
Motherfucker, I don't even like you
混蛋,我根本不喜歡你
Corrupt a man's heart with a gift
用禮物腐化人心
That's how you find out who you dealin' with
是這樣得知你在和誰打交道
A small percentage who I'm building with
我所來往的一小部分人
I want the credit if I'm losing or I'm winning
不管是贏是輸,都別忘了我的功勞
On my momma that's the realest shit
以我母親之名,從不掩飾我的真性情

Love, let's talk about love
愛,來談論愛情
Is it anything and everything you hoped for
真的就像你所盼望的一樣嗎?
I get a feeling on you (on)
我在你身上感受到什麼
I know the feeling on you (on)
那是一個我熟悉的感覺

This may be the night that my dreams might let me know
或許就在今晚我的夢會讓我知道
All the stars are closer
離星星更近了些
All the stars are closer
離星星更近了些
All the stars are closer
離星星更近了些
This may be the night that my dreams might let me know
或許就在今晚我的夢會讓我知道
All the stars are closer
離星星更近了些
All the stars are closer
離星星更近了些
All the stars are closer
離星星更近了些

Skin cold with ego
自尊心強烈到連皮膚都冷冰冰
Get to talking like you’re informed, like a rebound
說得好像你早就知道,像是反彈回來的惡果
No control, no off switch
不受控制,沒有辦法關掉電源
In the way that you bringing me down
這般地將我擊倒
It's a turn on, get it away from me
對於刺激,我敬謝不敏
Know you mean wrong, keep away from me
知道你有所訛誤,我拒而遠之
And it’s all wrong, get it away from me, yeah
這一切都是錯的,通通拿開

I just cry for no reason, I just pray for no reason
我只是沒來由地哭,沒來由地祈禱
I just thank for the life, for the day
我只是感謝我的生命,感謝這一天
For the hours and another life breathin'
感謝這些時間與另一個呼吸的生命
How did it all go to feel good?
這一切要如何轉變才感覺變好
You could live it all if you feel bad
如果你感覺難受,那就是體驗到了人生百態
Better live your life
最好認真地過你的生活
We are running out of time
我們所剩時間不多

Love, let's talk about love
愛,來談論愛情
Is it anything and everything you hoped for
真的就像你所盼望的一樣嗎?
I get a feeling on you (on)
我在你身上感受到什麼
I know the feeling on you (on)
那是一個我熟悉的感覺

This may be the night that my dreams might let me know
或許就在今晚我的夢會讓我知道
All the stars are closer
離星星更近了些
All the stars are closer
離星星更近了些
All the stars are closer
離星星更近了些
This may be the night that my dreams might let me know
或許就在今晚我的夢會讓我知道
All the stars are closer
離星星更近了些
All the stars are closer
離星星更近了些
All the stars are closer
離星星更近了些

沒有留言:

張貼留言