2018年2月1日 星期四

창모 (CHANGMO) - 아름다워 (Beautiful) 韓中歌詞

창모 (CHANGMO) - 아름다워 (Beautiful)
歌詞翻譯by兩光星


널 이제 놓아줘야 될것같애
現在該放你走了
의미없는 날짜를 셀것같애
毫無意義,像在數日子一樣
내 손이 아닌 꽃이 무대인 나비
蝴蝶的舞台是花,不是我的手
다시 날갯짓 하길
希望你能再次展翅飛翔
이제는 bye bay
現在bye bay
나에게는 크리스탈혹은 별과 비슷한
對我來說,你像水晶或星星一樣
빛을가진 diamond, luxury thang
帶著光芒的diamond, luxury thang
널 봐 난
看著你的我
널 위한 걸까 날 위한 건지
是為了你,還是為了我
허나 넌 더욱 어울려 누군가의
還是說,是為了某個與你更相配的那個人的
더큰 어깨
更寬大的肩膀
제발 글로 갈래
拜託你到他身邊吧
내가 나쁠래 모자 쓰고 말해
難道要我像個壞男人一樣,戴著帽子
찡그리며 오지마
皺著眉頭說:「別過來。」
너와 함께인 순간은 불안의
和你在一起的瞬間是
연속에 연속 내가 부족하니
不安的連續與連續,深怕自己不夠好
미안해
對不起
나의 자존심 때문에
是因為我的自尊心

우아한 프라다
像優雅的Prada
우아한 샤넬
像高雅的Chanel
깔끔한 마르지엘라
又像俐落的Margiela
같은 너에 반해
我迷戀上那樣的你
잘하려했지
想好好對你
허나 자격지심 때문에
卻因為自卑心作崇
너를 못가져 너를 못 안어
沒能擁有你,沒能擁抱你
그댄 변함없이 아주
但你仍然一如既往
너무나도 아름다워
依舊是那麼美麗
Run
Run

누가 먹였니 너의 높은 값어칠
是誰把你的價值捧得這麼高
언제부터 너는 그리 아름다웠니
你是什麼時候開始這麼美麗的
누가 넌 과분하데 나는 말없이
有人說我配不上你,我無話可說
그래
是啊
허나 난 너에겐 가면쓰고 감췄지
但我在你面前戴上面具隱藏起來
남겨 미안해 기스같은 상처
對不起,給你留下了傷痕
그렇지 않음 내 가
如果不那樣的話,我
별거 없는 애처럼느껴져
會感覺像個一無所有的孩子一樣
몰아세운거야
所以才會那樣兇你的
미워해줘 날
埋怨我也可以

모두 사랑해준 너
喜愛一切的你
이제는 알겠어
現在我瞭解了
내가 널 가진 것
不是我得到了你
이 아니고 너가 와준 것이라는 것을
而是你向我走來
너없는 이 도시
沒有你這都市
마치 압구정의 club
就像狎鷗亭的club
그 속에 나는 먼지
而我不過是那裡面的灰塵
나는 특별하지않네
我一點也不特別
너를 위안 삼았나봐
我大概是把你當作是種安慰了吧
너가 사랑할때
在你愛我的時候
Oh 우리 걷던 거릴 지나갈때
當經過我們走過的路時
초라한 내게 그댄 빛을 발해
你的光芒照亮了淒涼的我

우아한 프라다
像優雅的Prada
우아한 샤넬
像高雅的Chanel
깔끔한 마르지엘라
又像俐落的Margiela
같은 너에 반해
我迷戀上那樣的你
잘하려했지
想好好對你
허나 자격지심 때문에
卻因為自卑心作崇
너를 못가져 너를 못 안어
沒能擁有你,沒能擁抱你
그댄 변함없이 아주
但你仍然一如既往
너무나도 아름다워
依舊是那麼美麗
Run
Run

沒有留言:

張貼留言